L'alcoran de mahomet) التي وضعها أ وفي سنة 1649 وضع الكاتب الإسكتلندي إسكندر روس أوّل نسخة إنگليزية للقرآن، بعد أن ترجمها عن أوّل نسخة فرنسية والتي تعود لعام 1647، حاملة عنوان قرآن محمد (بالفرنسية: تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق.
تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق. L'alcoran de mahomet) التي وضعها أ وفي سنة 1649 وضع الكاتب الإسكتلندي إسكندر روس أوّل نسخة إنگليزية للقرآن، بعد أن ترجمها عن أوّل نسخة فرنسية والتي تعود لعام 1647، حاملة عنوان قرآن محمد (بالفرنسية:
L'alcoran de mahomet) التي وضعها أ وفي سنة 1649 وضع الكاتب الإسكتلندي إسكندر روس أوّل نسخة إنگليزية للقرآن، بعد أن ترجمها عن أوّل نسخة فرنسية والتي تعود لعام 1647، حاملة عنوان قرآن محمد (بالفرنسية: تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق.
وفي سنة 1649 وضع الكاتب الإسكتلندي إسكندر روس أوّل نسخة إنگليزية للقرآن، بعد أن ترجمها عن أوّل نسخة فرنسية والتي تعود لعام 1647، حاملة عنوان قرآن محمد (بالفرنسية: L'alcoran de mahomet) التي وضعها أ تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق.
وفي سنة 1649 وضع الكاتب الإسكتلندي إسكندر روس أوّل نسخة إنگليزية للقرآن، بعد أن ترجمها عن أوّل نسخة فرنسية والتي تعود لعام 1647، حاملة عنوان قرآن محمد (بالفرنسية: L'alcoran de mahomet) التي وضعها أ تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق.
وفي سنة 1649 وضع الكاتب الإسكتلندي إسكندر روس أوّل نسخة إنگليزية للقرآن، بعد أن ترجمها عن أوّل نسخة فرنسية والتي تعود لعام 1647، حاملة عنوان قرآن محمد (بالفرنسية: L'alcoran de mahomet) التي وضعها أ تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق.
ليلى اسكندر قبل وبعد الرجيم : ÙÙÙ٠إسÙÙØ¯Ø± ÙØ¨Ù ÙØ¨Ø¹Ø¯ ع٠ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªØ¬Ù ÙÙ.. Ø´Ø§ÙØ¯ ÙÙÙ ØªØºÙØ±Øª : تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق.. وفي سنة 1649 وضع الكاتب الإسكتلندي إسكندر روس أوّل نسخة إنگليزية للقرآن، بعد أن ترجمها عن أوّل نسخة فرنسية والتي تعود لعام 1647، حاملة عنوان قرآن محمد (بالفرنسية: L'alcoran de mahomet) التي وضعها أ تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق.
L'alcoran de mahomet) التي وضعها أ ليلى اسكندر. تقول الدكتورة ليلى عبد الرازق.